Tazkereh - Articles by Sayyed Mohsen Mousavi


--(صفحه اصلى)--
نویسنده

Contact:
mousawi at gmail

آمار بازدید
بازدیدکنندگان تا کنون : ۵۵۸۶۶ نفر
کاربران حاضر : ۲ نفر
تعداد یادداشت ها : ۱۳
بازدید از این یادداشت : ۲۴۴۹ نفر


پر بازدیدترین یادداشت ها :
آخرین نوشته ها
  • آراء عقيدتي خاندان بني‌العود: تحليلي از دستنويس Arab. F. 64 (کتابخانه بادليان، آکسفورد)
  • مقتل أبو ريحان محمد بن أحمد بيروني (362- 440ه) و رأيه في صوم عاشوراء
  • نگاهي به نظريه «قرآن،کلام محمد» و استناد آن به تبيين عرفاني مکانيسم نزول قرآن
  • بازخواني تعريف دکتر مدرسي از مفهوم غلو و نظريه علماي ابرار
  • نکاتي درباره کتاب کافي برگرفته از دروس آيت الله شبيري زنجاني
  • در خدمات مستشرقان: آري به اتفاق جهان مي​توان گرفت
  • درباره انتساب «خصائص يوم الغدير» به محمد بن يعقوب الکليني
  • «مقالة في حوادث القرانات» از أبوالعباس الفضل بن حاتم النيريزي (310 ه /922-923 م)(Anaritius)
  • انتساب تفسير الحديث محمد عزت دروزه به ميرزا باقر بواناتي
  • درباره ميرزا محمدباقر بواناتي (ابراهيم جان معطر)، معلم زبان فارسي ادوارد براون
  • دور انديشي مرحوم سيد محمدکاظم يزدي در مواجهه با نهضت مشروطه خواهي
  • نشانی از مدینة العلم گمشده شیخ صدوق (ره)
  • کتابشناسي دکتر سيد حسين مدرسي طباطبائي (ويرايش دوم)

  • کار دنيا هميشه بر عکس است
    مرقد منور علامه مير حامد حسين رضوان الله تعالي عليه
    مرقد منور  علامه مير حامد حسين رضوان الله تعالي عليه

    کز کاخ هنر نادره‌کاران همه رفتند
    ارسال شده در 1388/05/17 ساعت 19:40
    رحل سنگي قرآن در سمرقند
    رحل سنگي قرآن در سمرقند

    Stone reading stand for a monumental copy of the Qurʾān at the mosque of Bībī Khānum, Samarqand (801-6/1399-1404). Photograph courtesy of Sheila S. Blair.
    ارسال شده در 1387/02/01 ساعت 10:36
    Sūrat al-Fātiḥa inscribed upon the shoulder blade of a camel
    Sūrat al-Fātiḥa inscribed upon the shoulder blade of a camel

    Sūrat al-Fātiḥa inscribed upon the shoulder blade of a camel, undated. Courtesy of Princeton University Library, Department of Rare Books and Special Collections (Manuscripts Division, Islamic Third Series, no. 295). ------------ Graham, William A. "Fātiḥa ." Encyclopaedia of the Qurʾān. General Editor: Jane Dammen McAuliffe, Georgetown University, Washington DC. Brill, 2008. Brill Online.
    ارسال شده در 1387/02/01 ساعت 09:32
    مشجرة الرجال شيخ بهايي
    مشجرة الرجال شيخ بهايي

    هذا مشجر الرجال الثقات الذين أحاديثهم صحيحة، ومنه يعلم الطبقات، وكل حديث صحيح في أحد الأصول الأربعة مما يتعلق بالأحكام فإن سنده موجود هنا على ما هو عليه في تلك الكتب... وقد صرفت في إتمام هذا المشجر أيّامًا متوالية وليالي متعاقبة في سنة ألف وخمس (1005) وأنا الفقير بهاء الدين العاملي عفي عنه.
    ارسال شده در 1386/12/26 ساعت 13:20
    آرشیو
  • ۱۳۸۵
  • تير
  • آذر
  • دي
  • ۱۳۸۶
  • ارديبهشت
  • تير
  • شهريور
  • اسفند
  • ۱۳۸۷
  • خرداد
  • دي
  • ۱۳۸۸
  • خرداد
  • کتابخانه کاتبان
    An Anthology of Ismaili Literature: A Shi'i Vision of Islam
    An Anthology of Ismaili Literature: A Shi'i Vision of Islam
    نویسنده: edited by: Kutub Kassam H. Landolt S. Sheikh
    HADITH AS SCRIPTURE: Discussions on the Authority of Prophetic Traditions in Islam
    HADITH AS SCRIPTURE: Discussions on the Authority of Prophetic Traditions in Islam
    نویسنده: Aisha Y. Musa
    The Zahiris: Their Doctrine and Their History, a Contribution to the History of Islamic Theology
    The Zahiris: Their Doctrine and Their History, a Contribution to the History of Islamic Theology
    نویسنده: Ignaz Goldziher
    Historic Cities of the Islamic World
    Historic Cities of the Islamic World
    نویسنده: edited by C. Edmund Bosworth
    برای ما بنویسید
    نظرات دیگران:
    حمید فریدزاده از کلن آلمان

    فرهیخته گرامی - امروز دیدم در وب سایت خود متن یک سخنرانی استاد عالی مقام مدرسی طباطبائی را گذاشته بودید. من این مقاله را قبلاً در مجموعه مقالات تاریخی قدیم استاد که در کتابخانه دانشگاه ما هست دیده بودم . به نظرم رسید کمبودی در مقاله هست. پس از مراجعه معلوم شد قسمت پیوست مقاله را که در آخر آن چاپ شده ندارید. لذا آن را اسکن کرده به پیوست می فرستم. با احترام . حمید فریدزاده دانشجوی دانشگاه کلن آلمان


    بعد التحریر - نام این شیعة مظلوم که قتل او در دمشق در روز پنج شنبه ١٩ جمادی الاولی ٧٥٥ موضوع فتوای طولانی تقی الدین سبکی است علی بن ابی الفضل بن محمد بن حسین بن کثیر حلی بود. ابن حجردر الدرر الکامنه ٣ : ٩٥ شرح زیر را در بارة او آورده است :

    "علی بن ابی الفضل بن محمد بن حسین الحلی الرافضی. قدم دمشق فاظهر الرفض و جاهر به ، حتی دخل الجامع الاموی رافعاً صوته بسبّ أول من ظلم آل محمد ، و کان الناس حینئذ فی صلاة الظهر ، فاخذ و اقیم بین یدی السبکی ، فسأله من تعنی؟ قال ابوبکر الصدیق. ثمّ رفع صوته فقال: لعن الله فلاناً و فلاناَ - و ذکر الخلفاء الثلاثة الراشدین بأسمائهم و عطف علیهم معاویة و یزید و کرّر ذلک. فأمر به الی السجن ، ثمّ أحضره بعد ففرض علیه التوبة فامتنع ، فعقد له مجلس فأمر المالکی بضربه بالسیاط فلم یرجع ، و اعید علیه ذلک مراراً و هو یبالغ فی ماهو فیه من السبّ و اللعن الصریح ، فحکم المالکی بسفک دمه ، و ذلک فی تاسع عشر جمادی الاولی سنة ٧٥٥ فقتل و احرق العامه جسده و طیف برأسه."

    ابن کثیر نیز در وقایع همان سال از البدایة و النهایة ٤ : ٢٥٠ می نویسد :

    " فی یوم الاثنین السادس عشر من جمادی الاولی اجتاز رجل من الروافض من أهل الحلّة بجامع دمشق و هو یسبً أول من ظلم آل محمد و یکرّر ذلک لایفتر ، و لم یصلّ مع الناس و لا صلّی علی الجنازة الحاضرة ، علی أن الناس فی الصلاة و هو یکرّر ذلک و یرفع صوته به. فلمّا فرغنا من الصلاة نبّهت علیه الناس فأخذوه ، و إذاً قاضی القضاة الشافعی فی تلک الجنازة حاضر مع الناس. فجئت إلیه و استنطقته من الذی ظلم آل محمد؟ فقال: أبوبکر الصدیق. ثمّ قال جهرة و الناس یسمعون: لعن الله أبابکر و عمر و عثمان و معاویة و یزید ، و أعاد ذلک مرّتین ، فأمر به الحاکم إلی السجن. ثمّ استحضره المالکی و جلده بالسیاط ، و هو مع ذلک یصرخ بالسبّ و اللعن و الکلام الّذی لا یصدر إلا عن شقی. و اسم هذا اللعین علی بن أبی الفضل بن محمد بن حسین بن کثیر قبّحه الله و أخزاه. ثمّ لمّا کان یوم الخمیس تاسع عشره عقد له مجلس بدار السعادة و حضر القضاة الاربعة و طلب إلی هنالک ، فقدّر الله أن حکم نائب المالکی بقتله ، فأخذ سریعاً فضرب عنقه تحت القلعة و حرقه العامة و طافوا برأسه البلد و نادوا علیه: هذا جزاء من سبّ أصحاب رسول الله. و قد ناظرت هذا الجاهل بدار القاضی المالکی و إذا عنده شيء ممّا یقوله الرافضة الغلاة. و قد تلقّی عن أصحاب ابن مطهّر أشیاء فی الکفر و الزندقة - قبّحه الله و إیّاهم".

    ماجرای قتل عام شیعیان جبل عامل و کسروان به سال ٧٠٥ در همین کتاب ١٤ : ٣٥ و مآخذ متعدد دیگر یادشده و فتوای ابن تیمیه در این باب در مجموعة فتاوای او (٤ : ٢٨٠ - ٢٩٨ چاپ مصر - ١٣٢٩) آمده است .

    ماجرای قتل حسن بن محمد بن ابی بکر سکاکینی که در بامداد روز ٢٥ جمادی الاولی سال ٧٤٤ به جرم تشیع در بازار اسب فروشان دمشق گردن زده شد در الدرر الکامنه ٢ : ٣٤ چنین است :

    " حسن بن محمد بن ابی بکر السکاکینی : کان ابوه فاضلاً فی عدة علوم متشیعاً من غیر سبّ و لا غلو و ستأتی ترجمته ، فنشأ ولده هذا غالیاً فی الرفض ، فثبت علیه ذلک عند القاضی شرف الدین المالکی بدمشق و ثبت علیه انه اکفر الشیخین و قذف ابنتهما و نسب جبریل الی الغلط فی الرسالة الی غیر ذلک ، فحکم بزندقته و بضرب عنقه ، فضربت عنقه بسوق الخیل حادی عشر جمادی الاولی سنة ٧٤٤ ."

    ابن کثیر نیز در وقایع سال ٧٤٤ (١٤ : ٢١١) این ماجرا را ثبت کرده و می گوید :

    " و فی صبیحة یوم الاثنین الحادی و العشرین منه قتل بسوق الخیل حسن بن الشیخ السکاکینی علی ماظهر منه من الرفض الدال علی الکفر المحض. شهد علیه عند القاضی شرف الدین المالکی بشهادات کثیرة تدل علی کفره و أنه رافضی جلد ، فمن ذلک تکفیر الشیخین رضی الله عنهما و قذفه أمی المؤمنین عائشة و حفصة رضی الله عنهما ، و زعم أن جبریل غلط فأوحی إلی محمد و إنما کان مرسلاً إلی علی ، و غیر ذلک من الاقوال الباطلة القبیحة ، قبّحه الله و قد فعل . و کان والده الشیخ محمد السکاکینی یعرف مذهب الرافضة و الشیعة جیّداً ، و کانت له أسئلة علی مذهب أهل الجبر و نظم فی ذلک قصیدة أجابه فیها شیخنا الامام العلامة شیخ الاسلام ابن تیمیة رحمه الله. و ذکر غیر واحد من اصحاب الشیخ أن السکاکینی ما مات حتی رجع عن مذهبه و صار إلی قول اهل السنة ، والله اعلم. و اخبرت أن ولده حسناً هذا القبیح کان قد أراد قتل أبیه لمّا أظهر السنّة."

    همو در ذیل وقایع سال ٧٢١ از همین کتاب (١٤ : ١٠٠- ١٠١) سرگذشت پدر این مقتول را آورده و از قتل فرزند وی یاد می کند :

    " الشیخ الفاضل شمس الدین ابوعبدالله محمد بن أبی بکر بن أبی القاسم الهمدانی ، أبوه الصالحی ، المعروف بالسکاکینی: ولد سنة ٦٣٥ بالصالحیة و قرأ بالروایات و اشتغل فی مقدمة فی النحو و نظم قویاً و سمع الحدیث ، و خرّج له الفخر ابن البعلبکی جزءاً عن شیوخه ، ثمّ دخل فی التشیّع فقرأ علی أبی صالح الحلی شیخ الشیعة و صحب عدنان و قرأ علیه أولاده ، و طلبه أمیر المدینة النبویة الامیر منصور بن جماز ١ فأقام عنده نحواً من سبع سنین ، ثمّ عاد إلی دمشق و قد ضعف و ثقل سمعه . و له سؤال فی الجبر أجابه به الشیخ تقی الدین ابن تیمیة ، وکّل فیه عنه غیره ، و ظهر له بعد موته کتاب فیه انتصار للیهود و أهل الادیان الفاسدة فغسله تقی الدین السبکی لمّا قدم دمشق قاضیاً ، و کان بخطّه . و لمّا

    مات لم یشهد جنازته القاضی شمس الدین ابن مسلم . توفی یوم الجمعة سادس عشر صفر و دفن بسفح قاسیون . و قتل ابنه قیماز (کذا) علی قذفه أمهات المؤمنین عائشة و غیرها ، رضی الله عنهنّ و قبّح قاذفهنّ ."

    سرگذشت سکاکینی پدر در الدرر الکامنة ٣ : ٤١٠-٤١١ نیز هست :

    " محمد بن ابی بکر بن ابی القاسم الهمذانی ثمّ الدمشقی السکاکینی الشیعی : ولد سنة ٦٣٥ بدمشق و طلب الحدیث و تأدّب و سمع و هو شابّ من اسماعیل ابن العراقی و الرشید بن مسلمة و مکّی بن علان فی آخرین ، و تلا بالسبع . . . . و أقعد فی صناعة السکاکین عند شیخ رافضی فافسد عقیدته فأخذ عن جماعة من الامامیة ، وله نظم و فضائل و ردّ علی العفیف التلمسانی فی الاتحاد ، و أمّ بقریة جسرین مدة ، و اقام بالمدینة ا لنبویة عند امیرها منصور بن جماز مدة طویلة ، و لم یحفظ له سبّ فی الصحابة بل له نظم فی فضائلهم ، إلا أنّه کان یناظر علی القدر و ینکر الجبر ، و عنده تعبد و سعة علم. قال ابن تیمیة: هو ممّن یتسنّن به الشیعی و یتشیّع به السنّی. و قال الذهبی: کان حلو المجالسة ذکیاً عالماً فیه اعتزال و ینطوی علی دین و اسلام و تعبّد. سمعنا منه ، و کان صدیقاً لأبی ، و کان ینکر الجبر و یناظر علی القدر ، و یقال إنه رجع فی آخر عمره ، و نسخ صحیح البخاری. و وجد بعد موته بمدّة فی سنة ٧٥٠ بخطّّ یشبه خطّه کتاب یسمّی " الطرائف فی معرفة الطوائف" ٢ یتضمّن الطعن علی دین الاسلام ، و أورد فیه أحادیث مشکلة و تکلّم علی متونها بکلام عارف بما یقول ، إلا أنّ وضع الکتاب یدلّ علی زندقة فیه ، و قال فی آخره: " و کتبه مصنّفه عبدالحمید بن داود المصری" ، و هذا الاسم لا وجود له ، و شهد جماعة من أهل دمشق أنه خطّه ، فأخذه تقی الدین السبکی عنده و قطعه فی اللیل و غسله بالماء . و نسب إلیه عماد الدین ابن کثیر الابیات التی أولها: " أیا معشر الاسلام ذمّی دینکم " - الابیات. و مات هذا السکاکینی فی صفر سنة ٧٢١ ."

    از موارد دیگر قتل شیعیان در دمشق در میانه قرن هشتم اعدام محمود بن ابراهیم بن محمد شیرازی از مجاوران مدرسة ابو عمر در دمشق بود که در جمادی الآخرة سال ٧٦٦ به جرم تشیع در آن شهر کشته شد (الدرر الکامنه ٤: ٣٢١). ابن کثیر در وقایع سال مزبور (١٤ : ٣١٠) ماجرا را با شرح بیشتری دارد :

    " قتل الرافضی الخبیث : و فی یوم الخمیس سابع عشره (ای ربیع الاول) أول النهار وجد رجل بالجامع الاموی إسمه محمود بن ابراهیم الشیرازی و هو یسبّ الشیخین و یصرح بلعنهما ، فرفع إلی القاضی المالکی قاضی القضاة جمال الدین المسلاتی فاستتابه عن ذلک و أحضر الضرّاب ، فأول ضربة قال: لا اله الا الله علی ولی الله ، و لمّا ضرب الثانیة
    لعن أبا بکر و عمر ، فالتهمه العامة فأوسعوه ضرباً مبرحاً بحیث کاد یهلک ، فجعل القاضی یستکفّهم عنه فلم یستطع ذلک فجعل الرافضی یسبّ و یلعن الصحابة و قال: کانوا علی الضلال. فعند ذلک حمل إلی نائب السلطنة و شهد علیه قوله بأنهم کانوا علی الضلالة . فعند ذلک حکم علیه القاضی باراقة دمه . فأخذ إلی ظاهر البلد فضربت عنقه و احرقته العامة، قبّحه الله . و کان ممن یقرأ بمدرسة ابی عمر ثمّ ظهر علیه الرفض ، فسجنه الحنبلی أربعین یوماً فلم ینفع ذلک و ما زال یصرّح فی کلّ موطن یأمر فیه بالسبّ ، حتی کان یومه هذا أظهر مذهبه فی الجامع و کان سبب قتله ، قبّحه الله [کما قبّح من کان قبله و قتل بقتله فی سنة خمس و خمسین (یعنی علی بن أبی الفضل الحلّی)] ."

    ابن کثیر در وقایع سال ٧٦١ (٢٦ : ٢٧٣) نیز از قتل شخصی به نام محمد زباله در روز دوشنبه ٢٦ رمضان خبر می دهد و می گوید : " ذکر عنه أنه کان یکثر الصلاة و الصیام ، و مع هذا یصدر منه اقوال بشعة فی حقّ أبی بکر و عمر و عائشة أمّ المؤمنین و فی حقّ النبی صلّی الله علیه و سلّم ، فضربت عنقه أیضاً فی هذا الیوم فی سوق الخیل ، و لله الحمد والمنّة ! "


    -------------------------

    ١. منصور بن جماز بن شیحه حسینی ، امیر مدینه از سال ٧٠٠ تا رمضان ٧٢٥ که در حدود هفتاد سالگی کشته شد. شرح حال او در التحفة اللطیفة سخاوی ، الدرر الکامنة ابن حجر ، سلوک مقریزی و منابع دیگر هست. او پدر جماز بن منصور حسینی است که در ربیع الاول سال ٧٥٩ به مصر رفت و با فرمانی از الملک الناصر حسن بن محمد بن قلاوون (٧٥٥ - ٧٦٢) به امارت مدینه نصب گردید. اما چون شیعة امامی بود و از همان آغاز نسبت به آنان گرایش نشان داده ، تنی چند از آنان را در مناصب عالی حکومتی گمارد و منصب قضا را نیز به آنان باز گرداند همان ناصر دو نفر را در پوشش حجاج ، همراه موکب حج که همه ساله خلعتی نیز برای امیر مدینه می آوردند ، فرستاد که با استفاده از فرصت در موقعی که می خواست خلعت ارسالی ناصر را بپوشد اورا غافلگیر کرده و کشتند. تفصیل ماجرا در التحفة اللطیفة سخاوی ، البدایة و النهایة ابن کثیر ، سلوک مقریزی و جز اینها هست.

    ٢. همان کتاب معروف سید بن طاوس .

    ارسال شده در دوشنبه ۲۶ مرداد ۱۳۸۸ ساعت ۸:۰۳ بعدازظهر
    mohammad از

    سلام

    مقاله‌ی پاسخ آقای دکتر طارمی به جوابیه‌ی دکتر مدرسی طباطبایی بر روی پایگاه اینترنتی تراث قرار گرفت.

    برای مطالعه‌ی متن کامل این مقاله می‌توانید به بخش «نقد مکتب در فرآیند تکامل» پایگاه تراث مراجعه کرده و یا بر روی اینجا کلیک کنید.

    ارسال شده در چهارشنبه ۹ ارديبهشت ۱۳۸۸ ساعت ۸:۱۸ بعدازظهر
    محمود كمالي از bavanat

    به نام خدا
    با سلام و خسته نباشيد
    اينجانب در حال تصحيح و تحليل منظومتان ميرزا محمد باقر بواناتي هستم . دو نسخه خطي در اختيار دارم كه از كتابخانه آستان قدس و مسجد اعظم قم گرفته ام .خواهشمند است اگر نسخه اي از ايشان دراختيار داريد و در صورت امكان اينجانب را راهنمايي فرماييد
    با سپاس فراوان
    كمالي هيات علمي دانشگاه

    ارسال شده در شنبه ۵ بهمن ۱۳۸۷ ساعت ۵:۰۱ قبل‏ازظهر
    آصف فکرت از کانادا


    با سلام خدمت جناب آقای موسوی.
    از شما بسیار بسیار ممنون و سپاسگزارم که دوستان و بنده را از سایت استاد روانشاد، سرمشق دانش و فروتنی علمی ، همیشه زنده نام و همیشه زنده یاد، آستا د دکتر تفضلی، که نام و دوامش بر جریدۀ عالم ثبت است، آگاه ساختید. چشمم روشن شد دلتان زوشن باد. با احترام و سپاس مجدد

    ارسال شده در جمعه ۲۲ آذر ۱۳۸۷ ساعت ۱:۵۱ قبل‏ازظهر

    * نام کامل:
    * ایمیل:


    صفحه وب:

    محل سکونت:


    * نظر:

    کد امنیتی:
    (لطفا کد داخل تصویر را با دقت وارد کنید.)


    سایت های دیگر
    دائرة المعارف بزرگ اسلامي
    امام صدر
    روايت صدر
    جستجو


    Powered by Kateban.com
    2006-02-20

    « مطلب قبلی       صفحه اصلی       مطلب بعدی »

    در خدمات مستشرقان: آري به اتفاق جهان مي​توان گرفت

    نسخه قابل چاپ


    حسنت به اتفاق ملاحت جهان گرفت

    آري به اتفاق جهان ميتوان گرفت

    افشاي راز خلوتيان خواست کرد شمع

    شکر خدا که سر دلش در زبان گرفت

    خواهم شدن به کوي مغان آستين فشان

    زين فتنهها که دامن آخرزمان گرفت

    مي خور که هر که آخر کار جهان بديد

    از غم سبک برآمد و رطل گران گرفت

                                                                حافظ

                مدتي بود که از ميان رهاوردهاي آقاي طباطبائي از نمايشگاه کتاب تهران عنواني در ذهنم مانده بود: «الروحانية في أرض النبلاء: کيف أثرت إيران في أديان العالم» (ريتشارد فولتز، الدار العربية للعلوم – ناشرون، بيروت، 1428ه - 2007 م) و هر روز از کنارش با گوشه چشمي مي‌گذشتم. هر چند به ياد مي‌آوردم که همانجا ايشان از جنجالي بودن اين کتاب و گزارش بي بي سي فارسي درباره‌اش برايم گفته بود[1] تا اين که در شماره پيشين نشريه «اطلاعات حکمت و معرفت» مصاحبه‌اي خواندم با آقاي ريچارد فولتس. با نگاهي گذرا به محتواي مصاحبه، به دعاوي غريب و تأمل برانگيزي  برخوردم. مثل اين که ايران در مسير جاده ابريشم با تزريق مضامين و عناصر اديان باستاني خويش باعث تغيير در آموزه‌هاي اديان يهود و مسيحيت و اسلام شده و في المثل انديشه رستاخيز و وعده پاداش و تقابل خير و شر در عالم از انديشه ايراني به يهوديان در بند هخامنشيان، و از آن جا به مسيحيت و سرانجام به اسلام رسيده‌است. اين امر باعث شد که به سراغ کتاب بروم. مرور کتاب سؤالات و ابهامات بيشتري در ذهنم ايجاد کرد. ديدم بي‌فايده نيست اگر اين موارد را با خوانندگان گرامي هم در ميان بگذارم.

     

    اين ترجمه عربي تصادفا با حمايت مالي (و پرداخت کليه حقوق به ناشر و مؤلف متن اصلي) توسط بنياد نکست پيچ (Next Page Foundation) در قالب پروژه ترجمه‌هاي جنوب ـ جنوب (South-South Translations) و به قلم بسام شيحا (شخصي گمنام و گويا با نامي مستعار)به انجام رسيده‌است. بنياد نکست پيج بوداپست، وابسته به مؤسسه جامعه باز (Open Society Institute) متعلق به آقاي جرج سوروس، سرمايه دار يهودي مجار تبار آمريکايي است که اين روزها بر سر ماجراي دستگيري و اعترافات همکارانش در ايران در رسانه‌ها و محافل درباره‌اش بسيار گفتند و نوشتند. اين کتاب نخستين عنواني است که از 7 عنوان برگزيده دور اول[2] اين پروژه منتشر مي‌شود. بنياد نکست پيج با ادعاي ابتکار در ارتقاي کيفي ترجمه و نشر کتاب، پس از مطالعات مفصل در باب ذهن و ذائقه کتابخواني عرب زبانان و ارزيابي آماري نمايشگاه‌هاي کتاب کشورهاي عربي[3] ، براي هموار ساختن شاهراه فکر و فرهنگ از ميراث سرزمين‌هاي ثروتمند به دنياي عرب ، اين عناوين را برگزيده‌است. لابد اين پروژه هم همچون ديگر اقدامات جورج سوروس، اين مصلح کل، در راستاي بهداشت عمومي و پرورش گوسفند درکشورهاي عرب‌زبان برنامه‌ريزي شده‌است.

     

    از باب اتفاق، متن اصلي کتاب را انتشارات وان ورلد (OneWorld) در سال 2004 ميلادي منتشر نموده‌است(Spirituality in the Land of the Noble: How Iran Shaped the World's Religions ). اين بنگاه انتشاراتي را آقاي نوين دوستدار (Novin Doostdar) با همکاري همسرش ژوليت مابي (Juliet Mabey) به سال 1986 در آکسفورد تأسيس کرده‌است. ايشان يکي از چهره‌هاي سرشناس بهايي است و سمت و سوي فعاليت‌هاي اين بنگاه انتشاراتي نيز (همچون نامش که دعوي وحدت جهاني آدميان است) علاوه بر عناوين بسياري در آثار بهايي، دقيقاً در راستاي آموزه‌ها و اهداف بهاييت جهت‌گيري شده‌است.

     

    باز هم تصادفاً آقاي فولتز در سپاسگزاري‌هاي مقدمه کتاب از آقاي موجان مومن[4](moojan momen)، نويسنده شناخته شده بهايي که اثري معروف[5] هم درباره شيعيان دارد، در کنار نويسنده ايراني مشهور ديگري منسوب به لابي بهاييت و تعدادي از همکاران همين آقا در ايرانيکا نام مي‌برد.

    از قضاي روزگار آقاي فولتز هنوز از راه نرسيده و گرد راه ننشانده، در نخستين بندهاي مقدمه کتاب، بهاييت را با تأکيد بسيار، مدرن ترين و برترين اديان جهان مي‌شمارد. وي آورده است:

         

          «أخيراً هناک الدين البهايي، وهو اعتقاد ديني عصري بدون أدني شک، لأن مقاربته    العالمية، وأکثر من ذلک محاولاته للاندماج مع الثقافات الأخري تتفوق علي کل ما سبقها من أديان. »[6](ص 10).

          وي در ادامه (و لابد از باب دفع دخل مقدر)، تنها ريشه‌هاي بازمانده ايراني در اين آيين زمين‌گير  را باغهاي به سبک ايراني بهاييان در عکا و حيفاي اسرائيل مي‌داند.

          نويسنده در مطاوي اثر فانتزي خويش جا به جا در کار دادخواهي جمعيت در بند و ستمديده بهايي مي‌رود و با صغري کبري چيدني دراز دامن و استناد به گزارش‌هاي آمريکايي حقوق بشر از فلان بهايي ايراني که نتوانست با مطلوبه‌اش رسما ًازدواج  کند يا  در مدرسه‌اي راهش ندادند، سخن مي‌گويد. وي با لحني موهن رفتار حکومت ايران را در مواجهه با بهاييت خنده دار و مسخره‌آميز مي‌نامد و استقرار صرفاً تصادفي مراکز بهايي را در اسرائيل از جمله مستمسکات مضحک ايرانيان در توهم افسانه معاضدت صهيونيسم، بريتانيا و بهاييت مي‌شمارد.

    صد البته که معهود نيست در کتابهاي داستان ( ولابد در ژانر علمي- تخيلي)، وقايع و نظرات و حکايات را مستند کنند. هم از اين روست که در اين کتاب، در بحث از اديان جز توضيح پاره‌اي تعابير و لغات، ارجاع به چند مرجع عمومي براي مطالعه بيشتر بسنده است. هر چند آقاي فولتز خود در مصاحبه با اطلاعات حکمت گفته‌اند که پس از ساليان سال که دور از خانه و کاشانه در کار موسيقي و طرب بوده‌[7]، بر حسب اتفاق آشنايي با چند دانشجوي ايراني سر از دانشگاه و زبان فارسي  و زبانشناسي کاربردي درآورده‌اند و هم اکنون هم خيلي سريع از موضوعي خسته و دلزده شده و به بابي متفاوت مي‌پردازند (هم اکنون حيوانات و محيط زيست). اين همان شکيبايي، دقت و تخصصي است که در پژوهش علمي لاجرم است و ايشان لابد از باب قوت قوه حدس و لطف سخن خداداد دفعتاً نفس الأمر وقايع برايشان مکشوف مي‌افتد و في البداهه در آن شعري مي‌سرايند. بگذريم از اين که انصافاً عنوان دقيق و تخصصي و در عين حال جهان‌شمول کتاب هم (هر چند با محتواي آن چندان مربوط نباشد)، هيچ شباهتي به تيترهاي عامه‌پسند نشريات زرد ندارد. نه اينکه در غرب از دقت در انتخاب عناوين کتابها و مقالات خبري نيست، لکن همه‌اش آني نيست که مي‌نمايند. طرفه آن که اين حضرت اجل همچو شيري در باديه بسي بر خود مفتخر و مبتهج بود که بر کرسي‌اي تکيه کرده‌است که روزگاري ميزبان هانري کربن بوده است در انجمن دوستي ايران و فرانسه. اين يکي شيري است کآدم مي‌خورد.

    و اما بشنويد حکايت فتوحات نه مکيه که لابد اصفهانيه[8]  اين آخرين شواليه ملکه بريتانيا را (پس از عبد البهاء و سلمان رشدي) در باب اسلام. آقاي فولتز مي‌نويسد[9]:

                   «رغم أن محمد لم يکن له فيما يبدو أي اتصال مباشر مع أية جماعة دينية ايرانية إلا أن الأفکار الإيرانية کانت جزءاً من الثقافة العربية مسبقاً حتي أن بعضاً منها مذکور في القرآن نفسه. فالاعتقاد الإسلامي بالجنة والنار والحساب الختامي ... وجسر الموت(؟) والميل للاعتقاد بالصراع الأخير بين الخير والشر ومجيئ المسيح المخلص وانتصار الخير في نهاية الزمان بالإضافة إلي الطقوس المتعلقة  بالطهارة کلها يعتقد بأنها من أصول ايرانية. کما أن الصلوات اليومية الخمس التي أصبحت التعبير الأکثر وضوحاً عن التقوي الإسلامية تشبه شعائر زرادشتية قديمة. وهنالک القصة الإسلامية الشهيرة التي تتحدث عن الرحلة الليلية الإعجازية المعراج التي قام بها محمد إلي السماء إذ إنها تشبه حکاية فارسية قديمة هي حکاية آردا فيراز... والاعتقاد الإسلامي بأن مقتل السيد المسيح علي الصليب ليس إلا عملية ظاهرية مستمد من المانوية إلي جانب فرض الزکاة الإسلامي. کما أن الملاکين هاروت وماروت المذکورين في القرآن يشبهان هارفاتات وأميرتات الزرادشتيين. وأخيراً فاللغة القرآنية العربية نفسها تتضمن عدداً من الکلمات الفارسية الدخيلة» (ص 146-147)

     وي در ادامه داستان با توضيحي در باب گرايش ويژه محرومان و فقرا به محمد(ص)، مي‌افزايد:

    « من قاعدته الجديدة في يثرب تمکن النبي و أصحابه من شن غارات علي قوافل مکة التجارية و بناء قوتهم الإقتصادية ... إذ يمکننا قراءة فعل الضعفاء التقليدي للأقوياء الذي يدعي بالعربية إسلام.»

    چشم اولياي امور روشن به اين مژده که آقاي فولتز علاوه بر سفرها و سخنراني‌ها و مصاحبه‌هاي مکرر در نشريات، خبرگزاري‌ها و مجامع ايران و انتشار و ترجمه آثارشان[10] اخيراً بر اساس مذاکرات و تصميمات رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در کانادا در حال تصاحب کرسي جديد التأسيس ايران‌شناسي در دانشگاه کنکورديا هستند. متن خبر را از سايت رسمي رايزني مي‌آورم (انواع اغلاط ويرايشي و نگارشي عيناً نقل مي‌شود):

    «  ديدار رايزن فرهنگي سفارت ج. ا. ايران در اتاوا با پروفسور فولتز در محل سفارت (June 22, 2007): طي جلسه اي که در مورخ 29/3/86 بمنظور پيگيري توافقات قبلي در مورد راه اندازي بخش ايران شناسي(با رويکرد تاريخي) و نيز بررسي امکان تاسيس کرسي زبان فارسي، در آستانه سفر آقاي پروفسور فولتس به ايران(به منظور شرکت در سمينار «روابط روشنفکري و نوسازي انديشه ديني در ايران و هندِ مسلمان  طي دوران جديد/ قرون 15 تا 19 ميلادي») انجام شد، نسبت به راه اندازي قريب الوقوع بخش ايران شناسي و نيز متعاقبا کرسي زبان فارسي(در سال آينده) در دانشگاه کنکورديا توافق بعمل آمد. نامبرده که نويسنده کتاب ارزشمند «دين هاي جاده ابريشم» (اخيرا به فارسي ترجمه گرديد) بوده و به زبان فارسي مسلط مي باشد، طي اين ملاقات علاوه بر توافقات کاري مذکور طي سخناني به عدم شناخت کافي در غرب نسبت به فرهنگ و تاريخ اسلام و کشورهاي اسلامي، بعنوان يکي از مهمترين علل اشتباهات پي در پي آنان در مواجهه با جهان اسلام اشاره نمود. [جل الخالق !!]

     در اين رابطه (و با توجه به تقاضاي نامبرده) به نسبت به همکاري در تاسيس اين کرسي هاي از طريق مشارکت در تامين کتب و منابع کتابخانه اي  قول مساعد داده شد. همچنين با توجه به برگزاري سمينار بين المللي سالانه «انجمن بين المللي مطالعات خاورميانه» در شهر مونترال (آبان ماه/ نوامبر) نظر به مسئوليت و مشارکت وي در سازماندهي و برنامه هاي اين سمينار؛ زمينه هاي شرکت متناسب طرف ايراني مورد بررسي قرار گرفت.

     

    لازم به ذكر است كه تاكنون تعدادي از آثار آقاي فولتز در اين وب سايت معرفي شده اند. براي اطلاعات بيشتر در مورد وي اينجا را كليك كنيد.»[11]گويا اين وب‌سايت تريبون رسمي و ويترين آثار آقاي فولتز است. لينکها را ببينيد.



    [1] نقد و معرفي کتاب در منابع ذيل آمده است:

    • Michel Desjardins, in Religiologiques (2006)

    • Fereydun Vahman, in Iran and the Caucasus 9/1 (2005)

    • Burzine K. Waghmar, in Iranian Studies 38/3 (2005)

    • Jorunn Buckley, in Journal of the American Academy of Religion 73/3 (2005)

    • Omid Safi, in Middle East Studies Association Bulletin 39/1 (2005)

    • Hal W. French, in Interreligious Insight 3/2 (2005)

    • Sajjad H. Rizvi, in Muslim World Book Review 25/4 (2005)

    • Rachel Simon, in Association of Jewish Libraries Newsletter 24/3 (2005)

    • Iain S. Palin, in The Baha’i Journal 21/5 (2005)

    • Phillip Sinitiere, in Journal of Assyrian Academic Studies 18/2 (2004)

    • Colleen Duggan, in Academia: an online magazine and resource for academic librarians (September 2004)

    • Fariborz Rahnamoon, in Iran Zamin 4/3 (2004) (In Persian and in English)

    • Dale Bishop, in The Muslim World 94/3 (2004)

    • in One Country (April-June 2004)

    • Glenn Masuchika, in Library Journal (April 15, 2004)

    • Chris Jones, in Publishers Weekly (February 9, 2004)

    • in International Review of Biblical Studies 50 (2004)

     

    [2] عناوين هفتگانه برگزيده دور اول  ( انتخاب شده از آثاري درباره ايران و ترکيه) چنين است ( دور بعدي اين پروژه درباره هند و اروپاي شرقي است):

    1. Shiva Balaghi and Lynn Gumpert: Picturing Iran - Art, Society and Revolution, edited from Persian into Arabic by Arab Scientific Publishers

    2. Richard Foltz: Spirituality in the Land of the Noble, from Persian into Arabic by Arab Scientific Publishers

    3. Elif Shafak: The Flea Palace, from Turkish into Arabic by Cadmus Publishers

    4. Ayfer Tunc: Mom and Dad will Pay You a Visit at their Convenience, from Turkish into Arabic by Cadmus Publishers

    5. Sephr Zabih: The Mossadegh Era, from Persian into Arabic by Cadmus Publishers

    6. Joya Blondel Saad: The Image of the Arabs in Modern Persian Literature, from Persian into Arabic by Cadmus Publishers

    7. Josef Wiessehofer: Ancient Persia, from Persian into Arabic by Cadmus Publishers

     

     

    [3] گزارش‌ها را مي‌توانيد در نشاني http://www.npage.org/article42.html بيابيد. ازجمله «آنچه اعراب مي‌خوانند» به عربي و انگليسي:

    "What Arabs Read" readership report in Arabic

    "What Arabs Read" readership report in English

    [4] همسربهايي ايشان، خانم وندي علاوه بر سابقه کار در ديگر ناشر بزرگ بهايي يعني جرج رونالد (George Ronald, Publisher)، هم اکنون سمت‌هاي بسياري در انواع مختلف تراست‌ها و بنگاه‌هاي تجاري – تبليغي بهاييت دارد. در وب‌سايت آقاي مومن (http://www.northill.demon.co.uk)چنين آمده است:

                    "We are both Baha'is and we have put together some introductory information about the Baha'i Faith if you would like to look at that. Wendi is a free-lance editor and publisher, working primarily with George Ronald, Publisher. She is also a soroptimist, chairman of the governing Board of the European Baha'i Business Forum, a trustee of the Multifaith Centre at the University of Derby,  the chairman of the One World Trust, chairman of the executive board of the Bedford Council of Faiths, a member of the audit committee of the Bedfordshire Pilgrims Housing Association and a magistrate. Moojan is interested in the academic study of religion and, in particular, of the Baha'i Faith. "

    [5]  "Introduction to Shi'i Islam" (Yale University Press, 1985)

    [6]  "Finally there is the Baha'i faith, a distinctly modern religious tradition whose universalizing approach exceeds, and indeed attempts to subsume, all of its predecessors. Nothing evokes the Iranian origins of this now global religion more vividly than a visit to the beautiful Persian gardens surrounding Baha'i shrines of Acre and Haifa in Israel."

     

    [7] Professional musician: 1978-86 (self-produced CD released 2002).

     

    [8] نه چندان از باب جفنگ قافيه و تنگي شاعر، چه اين که آقاي فولتز با استناد به ضرب المثلي فارسي خود را اصفهاني و ايراني دانسته است. همسر هنرمند (گويا عکاس و نقاش )ايشان خانم آفروديت ديزيري نواب (APHRODITE DÉSIRÉE NAVAB) اصالتاً اصفهاني (جلفا؟) بوده و در مأموريت‌هاي آقاي فولتز ( و البته تصادفي و بدون هيچ ارتباطي با پدر سوروس که اخيراً عمده فعاليت‌هايش را در آسياي ميانه متمرکز کرده‌است) به آسياي ميانه، با فارسي زبانان به نيکويي و رواني سخن مي‌گفته‌اند. خانم نواب نويسنده مدخل آنتوان سو‌ر‌وگوين SEVRUGUIN, ANTOIN) )(عکاس مشهور ارمني ايراني دربار قاجار) در دائرة‌المعارف ايرانيکاست و اخيراً هم مقاله‌اي درباره عکسهاي شيرين نشاط  به اين نشاني نوشته‌است :

    " Unsaying Life Stories: The Self-Representational Art of Shirin Neshat and Ghazel ", Journal of Aesthetic Education, Vol. 41, No. 2, Summer 2007

    [9] دسترسي به متن انگليسي ميسر نشد و بهتر ديدم که ترجمه به فارسي را هم نياورم.

     

    [10]  «دين‌هاي جاده ابريشم»، ريچارد فولتز، ترجمه ع پاشايي، تهران، انتشارات فراروان، 1385 – معرفي مفصل کتاب - نه در سايت ناشر که -  در سايت رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در کانادا آمده است به اين نشاني:

    http://www.farhangeiran.com/Silk-Road-June2007.htm

     

    [11] http://www.farhangeiran.com/meeting%20Foltz2-June07.htm

     

    ارسال شده توسط سيد محسن موسوى در تاريخ جمعه 30 شهريور 1386 ساعت 3:44 بعدازظهر (تعداد نظرات : ۲)


    لینک ثابت این یادداشت:



     
    نظرات

    از شینتو
    بسیار از طنز خوب و وسعت اطلاعات جناب نویسنده استفاده کردم.یکی دو مطلب هم بنظر من می رسد:
    1- البته سوابق افراد بسیار مهم است و در تحلیل یک واقعه باید ان را هم مد نظر داشت اما نه اینکه فقط ان را مورد توجه قرار داد.به حضرت امیر هم بیانی منتسب است که لا تنظر من قال بل انظر ما قال.البته شخصا معتقدم که هر دو مهم است اما نویسنده محترم تماما به " من " استناد نموده اند که در این صورت گفتار اقای احمد اشرف که ایرانیان را بیشتر از دیگران اهل توهم توطئه می داند ،صحیح در می اید.
    2- مطالبی در مورد بهاییان ذکر کرده اند و در واقع انها را به ریشخند گرفته اند.البته واقعا جای سوال دارد که این مطالب به چه منظوری عنوان می شوند.ای کاش نویسنده محترم قدری صراحت بیشتری نشان داده و می گفتند که کدام مطلب و چرا جای ریشخند دارد .در این صورت تکلیف خوانندگان هم روشنتر از این می شد.در حال حاضر این نوشته فقط می گوید که :" ایها الناس همه بدانید که همه در حال توطئه بر علیه ما هستند " تازه جالب است که ابدا معلوم نیست که این "ما" ،دقیقا چه کسانی هستند.

    ارسال شده در چهارشنبه ۲۵ مهر ۱۳۸۶ ساعت ۹:۱۱ بعدازظهر

    از شهین
    آقای سید محسن موسوی
    جنابعالی مرا به یاد تاریخ از خود نویس معاصر اقای عبدالله شهبازی می اندازید. چیزی هستید در همان رده ها. عاقبتتان هم بهتر از ایشان نخواهد بود یعنی ادامه حیات فرهنگی شما به اندازه عمر جمهوری اسلامی است. بنشینید برایش دعا کنید . می دانم که احتمالاً پیامم را درج نخواهید کرد، همین قدر که بدانید راجع بهتان چه فکری می شود کافیست.
    شهین.م
    بعداالتحریر: شهبازی از طریق همین جور نوشتن ها کلی در آمد دارد، حواست باشد عقب نمانی.
    ----------------
    از کاتب تذکره: اين تداعي حکما وجهي داشته، چون جناب شهبازي در پاسخ به ايميل بنده چنين مرقوم فرمودند:
    با سلام و احترام مطلب جنابعالی را خواندم و استفاده کردم. آن را ضبط کردم تا زمانی در یادداشتهای خود استفاده کنم. خیلی جالب بود. انشاءالله موفق باشید. ارادتمند عبدالله شهبازی
    ------------------
    خداوندا، بر عمر جمهوري اسلامي بيفزا و از طریق همین جور نوشتن ها کلی در آمد نصيب ما کن.

    ارسال شده در چهارشنبه ۲۵ مهر ۱۳۸۶ ساعت ۹:۱۲ بعدازظهر

    ارسال نظر

    کد امنیتی:
    (لطفا کد داخل تصویر را با دقت وارد کنید.)


    
    
    لینک های روزانه
  • Album of photographs by Ali Khan Vali. Qajar
  • Abdul Hamid II Collection
    portrays the Ottoman Empire during the reign of one of its last sultans, Abdul-Hamid II. The 1,819 photographs in 51 large-format albums date from about 1880 to 1893.
  • The Shiites of Saudi Arabia - Joshua Teitelbaum
    Current Trends in Islamist Ideology vol. 10
  • Arabic and Latin Glossary - edited by Dag Nikolaus Hasse
    dictionary of the vocabulary of the Arabic–Latin translations of the Middle Ages based on 34 sources to improve our understanding of the Arabic influence in Europe, especially with respect to scientific vocabulary, and to provide a lexical tool for the
  • The Earliest Alid Genealogy for the Safavids: New Evidence for the Pre-dynastic Claim to Sayyid Status - Kazuo Morimoto
    Iranian Studies, Volume 43, Issue 4 September 2010 , pages 447 - 469
  • Perspectives: Call for Papers
    Islamic Studies Network biannual magazine
  • Perspectives on Islamic Studies in Higher Education
    Audio files of the keynote presentations and the event report
  • Muḥammad b. Ya'qūb al-Kulaynī et son Kitāb al-Kāfī: Une introduction / Mohammad Ali Amirmoezzi - Hassan Ansari
    Studia Iranica (2009) Volume 38 - Issue 2 / Pages 191-247
  • عنایت الله رضا درگذشت
    مجلس یادبود سه‌شنبه 22 تیرماه ساعت 18 تا 20 در تالار رسول اکرم(ص) دائرةالمعارف بزرگ اسلامی
  • Muhammad as the Pole of Existence - Carl W. Ernst
    Ch. 6 (p123-138) in The Cambridge Companion to Muhammad - ed. Jonathan Brockopp / Cambridge University Press, 2009
  • از تنزيل تا تأويل: نصر حامد ابوزيد و مطالعه‌ی ادبی قرآن - نوید کرمانی
    ترجمه داریوش محمدپور - از کتاب «روشنفکران مدرن مسلمان و قرآن»
  • The SAGE Handbook of Islamic Studies
    April 2010 - 392 pages - SAGE Publications Ltd
  • Islamic Studies Newsletter
    Issue 1, May 2010 - The Higher Education Academy
  • Seminary Education and Ministerial Training: Shi’ite and Christian Perspectives
    کنفرانس بررسی تطبیقی مدارس علوم دینی در مسیحیت و تشیع
  • معرفی کتاب - احمد رضا رحیمی ریسه
    The Qurʾan in Context: Historical and Literary Investigations into the Qurʾanic Milieu
  • محمد حیاة سندی و روش شناسی اصحاب حدیث - بشیر موسی نافع
    ترجمه محمد حسین رفیعی
  • ابن‌عباس در تفاسير دوره عباسيان - هربرت برگ
    ترجمه مرتضى كريمى‌نيا
  • بنياد موقوفات دكتر محمود افشار يزدي
  • Brill's Journal of Islamic Manuscripts
    نشریه جدید بریل درباره مخطوطات اسلامی
  • Center for Islamic Shi'a Studies
  • Qawwālī and Home: ʿAlī in (Im)migrant Identity - Hussein Rashid
    Shi'a Affairs Journal, Vol 2 (2009)
  • صلاح الدين المنجد / Salah al-Din al-Munajjed (1920-2010)
  • WOCMES 2010
    World Congress for Middle Eastern Studies Barcelona, July 19th - 24th 2010 / المؤتمر العالمي للدراسات الشرق أوسطية
  • The Stoning of a Pregnant Adulteress from Juhayna: The Early Evolution of a Muslim Tradition - Pavel Pavlovitch
  • Wael B. Hallaq on the Origins of Islamic Law: A Review Essay - David S.Powers
    Islamic Law and Society, Volume 17, Number 1, 2010
  • Early Views of Paradise in Islam - Nerina Rustomji
  • Virtual Iraq Museum
  • گنجینه باز نسخه های خطی اسلامی ایرانی
    به همت دکتر سید محمدصادق خرازی
  • The Significance of Toshihiko Izutsu’s Legacy for Comparative Religion - Kojiro Nakamura
    Intellectual Discourse, Vol 17, No 2 (2009)
  • ماتیکان پرویز اذکائی (سپیتمان)
  • (Roots of North Indian Shi‘ism in Iran and Iraq: Religion and State in Awadh (1722-1859 - J. R. I. Cole
    Publicly access to the full text provided by UC Press E-Books Collection
  • یادداشت های خصوصی محمد علی فروغی - ایرج افشار
    فصلنامه پیام بهارستان، ش 1و2، ص 26-39
  • نام های اسلامی - آنه ماری شیمل
  • اسنادی از مشاهیر ادب معاصر ایران - ج 5 (متن کامل)
  • استاد زنده یاد دکتر «عبد الهادی حائری» در دانشنامه جهان اسلام
    به قلم دکتر مهدی فرهانی منفرد
  • گنجى نويافته يا وهمى بربافته؟! - جویا جهانبخش
    غريب ترين و شگفتى زاترين منشورات عصر در حوزه دين در اين روزگار آكنده از غرايب
  • درباره طرح "دانشنامه آثار علمی شیعه" و "بزرگان شیعه" در مؤسسه کتابشناسی شیعه
    گفتگو با رضا مختاری
  • مکاتیب تاریخی: مکتوب مرحوم ادوارد براون به مرحوم آخوند ملا محمد کاظم خراسانی و جواب آن
    یادگار - مهر 1323 - شماره 2
  • How and Why Muhammad Made a Difference - Michael Cook
    I have held some heretical views in the past about what he did.
  • The Unthought in Contemporary Islamic Thought - Mohammed Arkoun
    Full text of Gifford Lectures - 2001
  • ارزیابی جایگاه قصد در خطاب در سنت دلالت پژوهی اسلامی - دکتر احمد پاکتچی
    فایل صوتی سخنرانی در هم اندیشی مطالعات پیشانشانه شناسی در سنت اسلامی- ایرانی در دانشگاه هنر - 15/12/86
  • بررسی وضعیت ایران شناسی، اسلام شناسی و آموزش زبان فارسی در دانشگاه های آلمان
  • سياست اتحاد دين و دولت در دوره ساساني - احمد تفضلي
    برگرفته از : «يکي قطره باران: جشن‌نامه استاد دکتر زرياب خوئي»
  • قصة الغربة الغربية في آراء أهل المدينة الفاضلة
    شوخی با کاتبان عبوس
  • من النص إلی الواقع - حسن حنفي
  • Notes et documents sur la ponctuation dans les manuscrits arabes - Mustapha Jaouhari
    اسناد و نکاتی در باب علائم و نشانه گذاری در مخطوطات عربی
  • Recent Research into the History of Early Shi'ism - Robert Gleave
    History Compass - Volume 7 Issue 6, Oct 2009
  • Notes on the Term Mutawātir and its Reception in Hadīth Criticism - Hüseyin Hansu
    mutawātir or āhād began as an epistemological exercise in the fields of theology (kalām) and legal methodology (usūl al-fiqh)
  • مژده کتاب - دکتر حسین کمالی
    ابتکاری جالب که مبتدی و منتهی را به کار آید.
  • مجموعه قرآن های دستنویس کتابخانه ملی روسیه / Marcel Collection of Early Qur'ans in the National Library of Russia
    نقل از TIMA NEWSLETTER - OCTOBER 2009
  • tazkereh.kateban.com -- Powered by kateban.com